Fim do arquivo
nenhum arquivo
redireção
substituição é global
substituição é local
não diferencia maiúsculas
diferencia maiúsculas
diretório é somente leitura
diretório pode ser escrito
diretório pode ser escrito e seu conteúdo apagado
sem redirecionamento http
redirecionamento http
não envia referência
envia referência
javascript desligado
javascript ligado
criando binário como texto
cuidando arquivos binários
modo passivo
modo ativo
O mecanismo de Javascript falhou; todas as sessões atuais de Javascript foram encerradas.
não verifica conexões SSL (menos seguro)
verifica conexões SSL
não exibe arquivos ocultos no modo diretório
exibe arquivos ocultos no modo diretório
0
0
marcadores de fim desligados
marcadores de fim em linhas listadas
marcadores de fim ligados
javascript desativado; nenhuma ação
javascript está desativado;indo direto à URL
redirecionamento interrompido pelo usuário
vazio
nova sessão
nenhum espaço de linha nova
modo diretório
dados binários
OK
 [binário]
sem título
sem descrição
sem palavras chave
sessção %d\n
linque de correio.  Escreva a carta, digite sm para enviar e depois ^ para voltar.
linha %d atualizada\n
h\timprime esta mensagem de ajuda.\nq\tsai deste programa.\ns\tpára de ler esta pasta.\nn\tprossegue para a próxima mensagem.\nd\tapaga este e-mail.\nm\tmove este e-mail para outra pasta.\nspace\tlê e gerencia este e-mail.\n/\tbusca palavras em assunto, de ou corpo.\nl\tconfigura limite de recepção do imap.
s cadeia, e-mails com cadeia no assunto\nf cadeia, e-mails com cadeia na linha de\nb cadeia, e-mails com cadeia no corpo da mensagem\ncaso não haja letra designadora, o assunto é o padrão.
nenhuma mensagem
interrompendo; digite qt para sair completamente
edbrowse ativado
comando contém caracteres nulos; você pode usar \\0 numa cadeia de busca/substituição para indicar nulos
autorização solicitada - digite x para cancelar.
redirecionamentos demais
sucesso
diretório
redireção para %s atrasada em %d segundos\n
Nome de usuário: 
nome de usuário longo demais; limite %d caracteres
Senha: 
senha longa demais; limite %d caracteres
%s
aviso: diretório inacessível - listagem ficará vazia
catástrofe; mensagem de erro %d é comprida demais\n
linha %d: 
não está em modo diretório
exibidor %d foi atualizado\n
sem opções
formulário limpo
submetendo formulário
.ebrc: linha %d, outtype tem que ser definido para t ou h
 muitos
 recomendado
]
sem opções com a cadeia %s\n
enviando carta para %s\n
informação enviada; aguarde resposta por e-mail.
lixo
sair
próximo
apagar
plug-ins inativos
plug-ins ativos
Impossível configurar o ambiente de execução Javascript, Javascript foi desabilitado.
fim da mensagem
não implementado ainda
nome do arquivo: 
arquivo %s já existe.\n
abreviado
anexo vazio
anexo 
sem buffers; anexos descartados
não foi possível copiar o anexo para o buffer %d
impossível criar o arquivo %s; anexo descartado\n
impossível escrever no arquivo %s; anexo descartado\n
sem cartas
%d mensagens\n
0
caracteres inválidos após o comando ls
h\tmostra esta mensagem de ajuda.\nq\tsai do programa.\nespaço\tcontinua a ler esta carta.\nn\tvai para próxima carta.\nd\tapaga carta.\nw\tguarda carta em arquivo e apaga carta.\nu\tguarda carta em arquivo sem formatar e apaga carta
impossível criar o arquivo %s\n
impossível escrever no arquivo %s\n
carta salva; %d bytes
 adicionado
página terminou; por favor use a tecla de retorno ou saia
não consegui criar o diretório temporário %s\n
sem erros
autenticação proxy para URL não proxy
sessão %d não ativa
sessão 0 é inválida
a sessão %d está fora do limite %d
já está na sessão %d
esperando `w'
esperando `w' na sessão %d
limite de 170 milhão de linhas alcansado.\nSalve os arquivos, saia e reinicie o programa.
caminho absoluto comprido demais; o limite é de %d caracteres
os diretórios são somente leitura; digite dw para ativar a escrita em diretórios
não foi possível criar o .Trash no seu diretório home para armazenar arquivos apagados
não foi possível remover o arquivo %s
não foi possível mover %s para a lixeira; ative o modo dx para remover permanentemente o arquivo
local de destino fica dentro do bloco a copiar ou mover
sem mudança
impossível juntar uma linha
impossível ler do banco de dados para outro arquivo
impossível ler tabelas diferentes dentro da mesma sessão
nome do arquivo faltando
domínio vazio na URL
impossível escrever numa URL
impossível escrever numa tabela do banco de dados
impossível escrever um arquivo vazio
impossível criar %s
impossível escrever em %s
sessão não interativa
linha %c fora do intervalo
impossível embutir caracteres nulos num comando de shell
rótulo %c não definido
delimitador inválido
nenhuma cadeia de busca memorizada
nenhuma cadeia de substituição memorizada
expressão regular longa demais
a linha termina em barra invertida
fecho inesperado )
cadeia de substituição pode usar apenas $1 até $9
o modificador %s não possui caractere predecessor
sem fecho ]
sem fecho )
buffer vazio
erro na expressão regular; %s
erro inesperado a avaliar a expressão regular na linha %d
cadeia não achada
número de linha grande demais
número de linha negativo
sem expressão regular após %c
delimitador faltando
nenhuma linha condiz com o padrão g
todas as linhas condizem com o padrão v
nenhuma linha marcada modificada com sucesso
operação interrompida
nada similar
0
agente número %d não definido
não foi possível mostrar diretório novo
não foi possível estabelecer o diretório atual
diretório inválido
impossível reproduzir áudio a partir de um buffer vazio
impossível reproduzir áudio em modo navegação
impossível reproduzir áudio em modo de diretório
impossível reproduzir áudio em modo banco de dados
arquivo não tem sufixo; use pb.xxx para especificar um sufixo próprio
sufixo pode ter no máximo 5 caracteres
sufixo .%s não é um mime conhecido; consulte por favor o arquivo de configuração.
sem arquivo ou URL para atualizar
não está em modo banco de dados
não está em modo navegação
nome do arquivo não possui /
nome do arquivo termina em /
caracteres inválidos após o comando sm
você deve especificar exatamente um dos %s após o comando B
linha não possui um %c de abertura
ambos %c e %c não estão completados nesta linha; experimente B%c ou B%c
linha não possui uma chave, um parêntese ou um colchete não completado
impossível achar a linha que completa o %c
O arquivo de configuração do edbrowse está faltante;\nfoi criado um arquivo padrão para você.\nAntes de rodar o edbrowse novamente, tire um tempinho para personalizar o seu arquivo de configuração:\n%s\nedbrowse -c para editar.\n
sessão %d está atualmente em modo diretório
sem nome de arquivo
fim do buffer
sem mais linhas para juntar
intervalo não recomendado
impossível quebrar linhas em modo diretório
impossível quebrar linhas em modo banco de dados
impossível quebrar linhas em modo navegação
comando %c desconhecido
%c não disponível em modo diretório
%c não disponível em modo banco de dados
%c não disponível em modo navegação
número de linha zero
sem espaço após comando
o comando %c não se aplica globalmente
local de destino para cópia/moção inválido
texto inesperado após o comando %c
nada a desfazer
por favor entre k[a-z]
impossível rotular um intervalo inteiro
copiar 0 é inválido
aviso: nenhum buffer disponível para gerir a janela auxiliar
texto inesperado após o comando q
impossível trocar o nome de um diretório
impossível trocar o nome de uma tabela
impossível adicionar a outro buffer
sem arquivo especificado
impossível escrever no diretório; os arquivos são modificados conforme você tenta
impossível escrever no banco de dados; as linhas são modificadas conforme você tenta
texto inesperado após o comando ^
sem texto anterior
texto inesperado após o comando M
movido para a sessão %d\n
sem texto anterior; impossível copiar
impossível aplicar comando %s a um intervalo
g não disponível em modo banco de dados
impossível aplicar comando i%c a um intervalo
impossível usar i< num comando global
o buffer %d está vazio
o buffer %d contém mais que uma linha
impossível abrir %s
impossível ler a partir de %s
texto de entrada contém caracteres nulos
a linha possui um retorno de carro embutido
0
arquivo atualmente no buffer - use por favor o comando rf para atualizar
impossível navegar num arquivo binário
impossível navegar num arquivo vazio
isto não parece um texto navegável
já está navegando
rótulo %s não achado
i não disponível em modo navegação
impossível executar um comando insert a partir de uma função do edbrowse
0
comando %c ainda não implementado
%d está fora do intervalo
não há opções com a cadeia %s
várias opções contêm a cadeia %s
botão; use i* para pressioná-lo
botão de submeter; use i* para pressioná-lo
botão de limpar; use i* para pressioná-lo
área de edição; edite na sessão %d
somente leitura
campo de entrada não pode ter caracteres de nova linha
entrada comprida demais; o limite é de %d caracteres
campo deve ser preenchido com + ou -
não pode desmarcar um botão de opção; tem que marcar outro
%s não é um arquivo acessível
espera-se um número
a sessão %d contém caracteres nulos
enviar um arquivo requer method=post e enctype=multipart/form-data
isto é um campo de entrada e não um botão
botão não faz parte de um formulário
sem javascript associado a este botão
formulário não inclui URL de destino
ação do formulário não é uma URL
javascript desligado; impossível ativar este formulário
formulário mudou de https para http e agora não é seguro
impossível submeter usando protocolo %s
%d fora do intervalo; por favor use %s1 até %s%d
%d fora do intervalo; por favor use %s1 ou simplesmente %s
impossível substituir várias ocorrências de uma cadeia vazia
transferência abortada.
sem expressão regular após %c
vários números após o terceiro delimitador
sufixo de substituição inesperado após o terceiro delimitador
impossível usar um sufixo numérico e o sufixo `g' simultaneamente
impossível aplicar o comando bl a linhas maiores que %d bytes
dados de substituição contêm linhas novas
dados de substituição contêm caracteres nulos
impossível embutir barra, nova linha ou caractere nulo num nome de diretório
arquivo destino já existe
impossível renomear o arquivo para %s
impossível embutir caracteres nulos num campo de entrada
impossível embutir novas linhas num campo de entrada
sem campos de entrada presentes
sem linques presentes
sem botões presentes
presentes vários campos de entrada; por favor use %s1 até %s%d
presentes vários linques; por favor use %s1 até %s%d
presentes; por favor use %s1 até %s%d
não consegui ler os dados do servidor
%s não é uma URL
transferência completa
impossível identificar %s na rede
o protocolo %s não é suportado pelo edbrowse e não está incluído nos tipos mime do arquivo de configuração
aviso: não foi possível precarregar o <buffer %d> com o texto inicial do mesmo\n
transferência em progresso
não é possível conectar a %s
transferência: 
o certificado do servidor %s não pôde ser verificado - conexão SSL abortada
inacessível
h\tescreve esta mensagem de ajuda.\nq\tsai deste programa.\nspace\tlê mais desta mensagem de e-mail.\nn\tvai para a próxima mensagem de e-mail.\nd\tapaga esta mensagem.\nw\tguarda esta mensagem em arquivo.\nW\tgrava esta mensagem em arquivo e a apaga.\nu\tgrava esta mensagem sem formatação em arquivo.\nU\tgrava esta mensagem sem formatação em arquivo e a apaga.\na\tprocura e salva anexos.\ns\tinterrompe a leitura de e-mails desta pasta.
página da web requer autorização
Login cancelado
cadeia a buscar não pode conter aspas
fim da pasta
transferir em primeiro plano
transferir em segundo plano
terminou
falhou
o FTP não conseguiu conectar ao servidor remoto
transferência FTP falhou
nenhuma pasta presente
Selecione uma pasta por número ou por subcadeia.\nAcrescente - para somente as mensagens não lidas; q para sair; l para mudar o limite de recepção.
ativa
interromper
pegar %d de uma vez\n
sem anexos
.ebrc: palavrachave = valor numa função do edbrowse na linha %d
mostrando as últimas %d de %d mensagens\n
falha a iniciar sessão de FTP
botão de ação
o edbrowse não foi compilado com acesso a bancos de dado
faltando apelido na linha %d do catálogo de endereços
faltando : na linha %d do catálogo de endereços
o apelido na linha %d do catálogo de endereços é comprido demais; o limite é de 15 caracteres
o e-mail na linha %d do catálogo de endereços é comprido demais; o limite é de 63 caracteres
o e-mail na linha %d do catálogo de endereços não possui uma @
impossível deixar espaços em branco em endereços de e-mail; linha %d do catálogo de endereços
caracteres não imprimíveis no apelido ou no e-mail; linha %d do catálogo de endereços
a última linha do catálogo de endereços não possui terminação
nenhuma pastas contém %s\n
várias pastas contém %s\n
buscar 
limite 
mover para 
aviso: a URL do formulário especifica uma sessão %s que será ignorada\n
arquivo %s vazio
carta deve começar pelo assunto:
progresso quieto
assunto comprido demais; o limite é de %d caracteres
progresso em pontos
.signature não é um arquivo regular
impossível acessar o arquivo .signature
não é possível enviar o arquivo binário %s; quem sabe ele devesse ser um anexo ?
ou nenhum ou todos os anexos têm de ser declarados como \"alternative\"
destinatários demais; limite é %d
sem catálogo de endereço; confira por favor seu arquivo de configuração .ebrc
apelido %s não achado no catálogo de endereços
nenhum destinatário especificado
sessão %d vazia; impossível anexar
impossível acessar o anexo %s
o arquivo %s não é regular; impossível anexar
arquivo %s vazio; impossível anexar
linha após a %d foi apagada\n
%d linhas após a %d foram apagadas\n
linha %d foi adicionada\n
linhas %d a %d foram adicionadas\n
progresso contado
sem contas de correio; confira por favor o arquivo de configuração
número de conta %d inválido; por favor use 1 até %d
não posso enviar cartas em modo navegação
não posso enviar cartas em modo banco de dados
não posso enviar cartas em modo diretório
não posso enviar dados binários; isto não tem que ser um anexo ?
não posso enviar um arquivo vazio
sem destinatário na linha %d
não posso enviar CC ou CCO para o primeiro destinatário
sem anexo na linha %d
número de conta inválido na linha %d
nenhum diretório temporário
a linha %d deve começar com to: attach: alt: account: ou subject:
convertendo para utf16
sem destinatário; coloque to: endereco no topo do arquivo
%s:// esperado
protocolo desconhecido  %s
:porta inválida ao final do domínio
nome de domínio longo demais
nome de usuário longo demais
senha longa demais
%d linhas foram substituídas pela linha %d\n
linhas %d a %d foram atualizadas\n
sem função especificada
o nome da função deve conter apenas letras e números
função %s não existe
argumentos demais
~%d não possui argumento correspondente
não consegui executar o subcomando %s; erro %d
não consegui criar o arquivo temporário %s; erro %d
tabelas SQL demais no cache; limite é %d
%s não é um arquivo regular
convertendo para utf32
impossível ler o conteúdo do %s
impossível acessar %s
$%s não definida
~%s não definida
submete
dados da freime não são html
 seguro
 por e-mail
limpa dados
erro inesperado a avaliar o padrão shell
freime não tem uma página associada
padrão shell condiz com mais que um arquivo
as linhas ficam longas demais quando as variáveis do shell são expandidas
o arquivo de configuração não especifica um banco de dados - impossível conectar
não consigo conectar ao banco de dados - erro %d
erro SQL inesperado; %d
sem coluna chave especificada
nome de coluna %s é longo demais; limite é %d caracteres
erro de sintaxe na cláusula where
coluna %d fora do intervalo
várias colunas condizem com %s
nenhuma coluna condiz com %s
tabela %s não existe
nome de coluna inválido
não posso selecionar mais que uma coluna de bolha
dados possuem pipas que são os meus delimitadores reservados
dados contêm novas linhas
a linha possui campos demais; por favor não insira pipas no texto
a linha possui muito poucos campos; por favor não remova nenhuma pipa do texto
coluna chave não especificada
erro miscelâneo de SQL; %d
não posso apagar mais que 100 linhas de uma vez
não posso alterar uma coluna chave
não posso alterar um campo de bolha
não posso alterar um campo de texto
ops !  Apaguei %d linha(s) e %d entrada(s) de banco de dados foram afetadas.
ops !  Inseri %d linha(s) e %d entrada(s) de banco de dados foram afetadas.
ops !  Atualizei %d linha(s) e %d entrada(s) de banco de dados foram afetadas.
outra linha no banco de dados depende desta
a linha ou a tabela está bloqueada
Você não tem permissão para modificar o banco de dados desse jeito
paralização detectada
colocando nulo numa coluna não nula
restrição de conferência violada
tempo do banco de dados esgotado
impossível modificar um panorama
campo de entrada desligado
Autorização SPNEGO habilitada
Autorização SPNEGO desabilitada
não consegui trazer o CSS local; %s\n
não consegui trazer o CSS de %s; código %ld\n
não consegui trazer o CSS; %s\n
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
caracteres inesperados após o anexo codificado
caracteres inválidos no anexo codificado
o comando %s não se aplica globalmente
aviso: o javascript não pode ser invocado por duplo clique
erro a resolver a opção %s durante um sync ou submissão de formulário
xhr desligado
xhr ligado
não consegui trazer o javascript local; %s\n
não consegui trazer o javascript de %s; código %ld\n
não consegui trazer o javascript; %s\n
javascript desligado; ignorando código onclick
javascript desligado; ignorando onchange código
javascript desligado; ignorando código onreset
javascript desligado; ignorando código onsubmit
não consegui achar a etiqueta HTML associada à variável javascript que está sendo modificada
por favor use exp para expandir uma freime
aviso: diretiva de atualização adulterada; %s\n
nova para
aviso: redirecionamento HTTP %ld mas não foi especificada uma URL nova\n
aviso: erro de HTTP %ld, %s\n
sem freimes a expandir
sem freimes a contrair
mensagens de ajuda ligadas
download via FTP: 
nenhum arquivo de certificados SSL; conexões seguras não podem ser verificadas
download via SCP: 
.ebrc: caracteres nulos na linha %d
.ebrc: falta nome de função na linha %d
.ebrc: nome de função na linha %d começa com um algarismo
.ebrc: nome de função na linha %d é longo demais; o limite é dez caracteres
.ebrc: a sintaxe de definição de função na linha %d é imprópria
.ebrc: linha %d, esperado \"condição > arquivo\" 
.ebrc: linha %d, regras de filtragem não têm cadeias a coincidir
.ebrc: linha %d, critério em %s não está definido em lugar algum
.ebrc: linha %d, filtros de e-mail em ecesso
.ebrc: palavra-chave desconhecida %s na linha %d
.ebrc: linha %d, o atributo %s não pode ser definido fora de um descritor de mensagem
.ebrc: linha %d, o atributo %s não pode ser definido fora de um descritor plugin
.ebrc: linha %d, o atributo %s não pode ser definido fora de um descritor de tabela
.ebrc: linha %d, o atributo %s não pode ser definido dentro de um descritor de mensagem ou bloco de filtro
.ebrc: linha %d, o atributo %s não pode ser definido dentro de um descritor de plugin
.ebrc: linha %d, o atributo %s não pode ser definido dentro de um descritor de tabela
.ebrc: linha %d, o atributo %s está definido para nada
.ebrc: linha %d, colunas em excesso; o limite é %d
.ebrc: linha %d, keycol tem que ser número ou número,número
.ebrc: linha %d, keycol fora do intervalo; especificadas somente %d colunas
.ebrc: o catálogo de endereços %s não é um arquivo regular
javascript erro de sintaxe
.ebrc: %s não é um diretório
.ebrc: linha %d, agentes do usuário em excesso; o limite é %d
.ebrc: cookie jar %s não é um arquivo regular
.ebrc: não posso criar a cookie jar %s
.ebrc: diretivas no js em excesso; o limit é %d
.ebrc: linha %d, o domínio %s não possui ponto
impossível acessar %s, (seguro)
.ebrc: arquivo de certificados SSL %s não é um arquivo regular
.ebrc: arquivo de certificados SSL %s não existe ou não é legível.
.ebrc: linha %d, palavra-chave %s não foi implementada ainda
.ebrc: definindo várias contas de e-mail como padrão
.ebrc: falta o servidor de entrada na linha %d
.ebrc: falta o servidor de saída na linha %d
.ebrc: falta o usuário na linha %d
.ebrc: falta a senha na linha %d
.ebrc: falta o remetente na linha %d
.ebrc: falta o endereço para resposta na linha %d
.ebrc: falta o tipo na linha %d
.ebrc: falta a descrição na linha %d
.ebrc: falta o sufixo ou a lista de protocolos na linha %d
.ebrc: falta o programa na linha %d
.ebrc: falta o nome da tabela na linha %d
.ebrc: falta o nome curto na linha %d
.ebrc: faltam colunas na linha %d
.ebrc: } inesperada na linha %d
.ebrc: else na linha %d não faz parte de um comando if
.ebrc: texto adulterado na linha %d
.ebrc: linha %d, impossível iniciar função, descritor de mail/plugin ou bloco de filtro dentro de %s
.ebrc: comando na linha %d deve aparecer dentro de uma função
contas de e-mail demais no arquivo de configuração .ebrc; o limite é %d
tipos plugin demais no arquivo de configuração .ebrc; o limite é %d
tabelas SQL demais no arquivo de configuração .ebrc; o limite é %d
funções demais no arquivo de configuração .ebrc; o limite é %d
.ebrc: linha %d, as estruturas de controle estão aninhadas até um nível alto demais
.ebrc: função %s não se fecha no fim do arquivo
.ebrc: mail ou bloco plugin não se fecha no fim do arquivo
diretório home não definido por $HOME.
%s não é um diretório
nenhuma conta de e-mail especificada; confira por favor o arquivo de configuração .ebrc
número de conta inválido; por favor use 1 até %d
edbrowse -v (mostra a versão)\nedbrowse -h (esta mensagem)\nedbrowse -c (edita arquivo de configuração)\nedbrowse [-d#] -f[#] (recebe cartas)\nedbrowse [-d#] -[p]m (lê cartas pendentes)\nedbrowse [-d#] -[p]fm[#] (recebe cartas e lê as cartas pendentes)\nedbrowse [-d#] -m[#] endereço1 endereço2 ... arquivo [+anexos]\nedbrowse [-e] [-d#] arquivo1 arquivo2 ...
por favor especifique ao menos um destinatário e o arquivo a enviar
por favor especifique ao menos um destinatário e o arquivo a enviar, antes dos anexos
demais arquivos abertos ao mesmo tempo; o limite é %d
sessão %d inválida na fetchLineContext()
número de linha %d inválido na fetchLineContext()
contas de proxy no arquivo de configuração .ebrc; o limite é %d
sessão %d fora do intervalo na cxActive
init duplo na sessão %d
fechando sessão não ativa %d
novo trecho vazio na addToMap()
sem linha nova na entrada do diretório %s
sem fecho > na linha %d
fieldInBuffer não encontrou a etiqueta %d newtext %s
impossível refazer a cookie jar %s
inverter 
o cliente de recepção de cartas é interativo e não pode rodar em segundo plano
diretório para caixa de entrada não especificado no arquivo .ebrc
não posso mudar para o diretório %s
0
usuário ou senha inválido
ordenar alfabético
ordenar por tamanho
ordenar por data
0
0
o código da etiqueta %d possui o caractere inválido %c a seguir
0
htmlParse() não é reentrante.
dipo de entrada inesperado na submitForm()
lista = 0 in tagFromJavaVar()
0
0
impossível criar contexto Javascript 
0
0
0
0
0
erro a alocar %zu bytes
erro a alocar %zu bytes
reallocMem(p,0)
reallocMem(0,%zu)
erro a realocar %zu bytes
stringInList(null,...)
stringInListCI(null,...)
charInList(null,...)
ponteiro nulo na pstLength
não posso usar ioctl() para controlar o TTY
não é possível abrir %s
não é possível criar ou escrever em %s
chamando fopen() em modo inválido %s
/ mal posicionada na getDirURL(%s)
/ mal posicionada na %s
decodePostData(0,0)
0
0
0
não é possível replicar em modo diretório
não é possível replicar em modo banco de dados
não posso replicar para um arquivo vazio
não posso replicar para um arquivo binário
linhas subject e reply são obrigatórias
aviso: não há ID da mensagem a referenciar
Desculpe; o cabeçalho da carta não está disponível.\nComece com uma carta não formatada, escolha browse e depois reply all.
l expande caracteres de controle para hexadecimais
l expande caracteres de controle e não-ASCII para hexadecimais
Atenção: as funções buscar e substituir não aceitarão caracteres UTF8\nporque a biblioteca PCRE que você tem instalada não suporta essa funcionalidade.\nExporte PCREUTF8=off para desabilitar esse recurso e suprimir este aviso.
convertendo para iso8859
convertendo para utf8
não converta entre iso8859 e utf8
converte automaticamente entre iso8859 e utf8
Não posso copiar uma árvore de diretórios para uma lixeira em outro sistema de arquivos;\nUse cpio -p ou cp -r a partir do shell
Não posso apagar uma árvore de diretórios; use rm -r a partir do shell
Falha ao inicializar a biblioteca libcurl.
Esta listagem do diretório FTP está vazia.
procurar e substituir usando ASCII
procurar e substituir usando UTF8
Aviso: talvez você precise desabilitar temporariamente o UTF8 no procurar e substituir,\nusando o comando su8, para que isso funcione de modo adequado.
chave primária ocupa mais de 3 colunas
impossível determinar próxima coluna para a chave serial(0)
Nomes das tabelas estão no búfer %d\n
nenhuma fonte de dados especificada
conectando à fonte de dados %s\n
linha
linhas
selecionado
inserido
atualizado
apagado
procedimento executado
tabela
comando SQL não terminado por ponto e vírgula ou fecha colchetes na seguinte linha
comando de atualizar ou apagar sem cláusula where
acesso remoto negado
Autorização necessária para acessar %s (%s)
operação falhou porque a memória não pôde ser alocada
A sua versão de libcurl é mais velha que a %u.%u.%u.\nVocê tem que atualizá-la para usar o Edbrowse.
tempo limite da operação esgotado
não é possível enviar dados ao servidor
a biblioteca curl retornou o seguinte erro ao executar a operação solicitada: %s
chaves estrangeiras para %s\n
não pegar colunas de blob
pegar colunas de blob
Erro de conexão SSL na libcurl: %s
TTY de entrada
linha de entrada()
0
0
Execução de comando falhou; system() retornou %d
0
