1	Die meeste amptelike tale van Afrika is Indo-Europese tale soos Frans, Engels, Portugees, Spaans en Afrikaans.
1	De meeste officiële talen van Afrika is Indo-Europese talen zoals *Frans, Engels, Portugees, Spaans en Afrikaans.
1	De meeste officiële talen van Afrika zijn Indo-Europese talen zoals Frans, Engels, Portugees, Spaans en Afrikaans.

17	Menslike oorlewing vereis strukture wat beskerming, veiligheid en nutwaarde aan die mens bied. 
17	Menselijke overleving vereist structuren wat bescherming, veiligheid en *nutwaarde aan de mens bieden. 
17	Menselijke overleving vereist structuren die bescherming, veiligheid en nut aan de mens bieden. 

18	Argitektuur gaan egter oor meer as beskerming en veiligheid deurdat dit elke lewensfaset van die mens in terme van ekonomie, filosofie, godsdiens, politiek en sosiale omgang reflekteer vir 'n bepaalde tydvlak. 
18	Architectuur gaat echter oor meer als bescherming en veiligheid *deurdat het elke *lewensfaset van de mens in term van economie, filosofie, religie, politiek en sociaal *omgang *reflekteer voor een *bepaalde *tydvlak. 
18	Architectuur gaat echter over meer dan bescherming en veiligheid doordat het elke levensfacet van de mens in termen van economie, filosofie, religie, politiek en sociale omgang reflecteerd voor een bepaalde periode. 

19	Die geskiedenis van verskeie beskawings word geken deur hulle argitekture te bestudeer. 
19	De geschiedenis van verschillende beschavingen wordt *geken deur hen architecturen te bestuderen. 
19	De geschiedenis van verschillende beschavingen wordt bekend door hun architecturen te bestuderen. 

64	As 'n jong prins sou sy pa hom teen al die hartseer van die wêreld buite die paleise beskerm het, maar op 'n keer het hy uitgeglip en die lyding daarbuite aanskou. 
64	Als een jong *prins zou zij vader hem tegen al de *hartseer van de wereld buiten de *paleise beschermt had, maar op een keer had hij *uitgeglip en het lijden *daarbuite *aanskou. 
64	Als een jonge prins zou zij vader hem tegen al de droefheid van de wereld buiten het paleis beschermd hebben, maar op een keer was hij weggeglipt en het lijden daarbuiten aanschouwd.

65	Hy het toe sy gesin en lewe van beskerming en groot gerief verlaat om die antwoorde vir hierdie lyding te vind.
65	Hij had toe zij *gesin en leven van bescherming en grote comfortabele verlaten om het antwoord voor dit lijden te *vind.
65	Hij heeft toen zijn gezin en leven van bescherming en groot comfort verlaten om het antwoord voor dit lijden te vinden.

66	Ses jaar lank het hy getrag en gefaal, totdat hy onder 'n boom gaan sit en mediteer en sy "Groot Verligting" (opklaring) ontvang het. 
66	Zes jaar lang had hij *getrag en *gefaal, *totdat hij onder een boom gaat *sit en *mediteer en zij "Grote Velichting" (*opklaring) ontvangt had. 
66	Zes jaar lang had hij geprobeerd en gefaald, totdat hij onder een boom gaat zitten en mediteert en zijn "Grote Velichting" (opklaring) ontvangen had. 

69	Hy het sy nuwe lewenswaardes en geestelike verligting tydens 'n verlengde meditasiesessie in 'n bos onder 'n vyeboom gekry. 
69	Hij had zij nieuw *lewenswaardes en geestelijke velichting tijdens een *verlengde meditatiesessie in een bos onder een *vyeboom gekresen. 
69	Hij had zijn nieuwe levenswaardes en geestelijke velichting tijdens een verlengde meditatiesessie in een bos onder een vijgenboom gekresen. 

70	Die begrip die Boeddha verwys ook na die diepste werklikheid in elke persoon. 
70	Het begrip de *Boeddha verwijst ook naar de diepste werkelijkheid in elke persoon. 
70	Het begrip de Boeddha verwijst ook naar de diepste werkelijkheid in elke persoon. 

91	Die Baltiese tale is 'n subgroep van die Indo-Europese taalfamilie wat deur Baltiese volke in Noordoos-Europa gepraat word.
91	De *Baltiese talen is een subgroep van de Indo-Europese taalfamilie wat deur *Baltiese volk in *Noordoos-Europa gesproken wordt.
91	De Baltische talen is een subgroep van de Indo-Europese taalfamilie die door Baltische volken in Noordoost-Europa gesproken wordt.

92	Die Baltiese tale word in twee hoofgroepe verdeel:
92	De *Baltiese talen wordt in twee *hoofgroepe *verdeel:
92	De Baltische talen worden in twee hoofgroepen verdeeld:

108	As 'n nalatenskap van die Groot Trek is die Bloemfonteingebied reeds as plaas bewoon deur die Voortrekker, ene J. N. Brits. 
108	Als een erfenis van de Groot *Trek is de *Bloemfonteingebied reeds als boerderij bewoont door de *Voortrekker, *ene *J. *N. Brits. 
108	Als een erfenis van de Grote Trek is het Bloemfonteingebied reeds als boerderij bewoond door de Voortrekker, ene J. N. Brits. 

109	Die dorp is in 1850 die eerste keer as 'n woongebied verklaar, vier jaar voor die stigting van die Oranje-Vrystaat. 
109	Het dorp is in 1850 de eerste keer als een woongebied verklaart, vier jaar voor de stichting van de *Oranje-Vrijstaat. 
109	Het dorp is in 1850 de eerste keer tot een woongebied verklaard, vier jaar voor de stichting van de Oranje-Vrijstaat. 

111	Die behoefte aan 'n perdesiekte - vrye gebied gedurende die Anglo-Boere-oorlog het meegebring dat ene Majoor H. D. Warden hier gevestig het. 
111	De noodzaak aan een paardziekte - vrije gebied *gedurende de *Anglo-*Boere-oorlog had *meegebring dat *ene *Majoor *H. *D. *Warden hier gevestigd had. 
111	De noodzaak aan een paardziekte - vrij gebied gedurende de Anglo-Boere-oorlog had met zich meegebracht dat ene Majoor H. D. Warden hier gevestigd was. 

118	Die Bloemfontein kommersiële lughawe skakel met alle plaaslike lughawens en ook die Lesotho-buurland. 
118	Het Bloemfontein commerciële luchthaven link met alle plaatselijke luchthavens en ook het Lesotho-*buurland. 
118	Het Bloemfontein commerciële luchthaven is verbonden met alle plaatselijke luchthavens en ook het Lesotho-buurland. 

121	Die provinsiale padnetwerk sprei ook na ander sentra in die land.
121	De *provinsiale wegennet *sprei ook naar ander *sentra in het land.
121	Het provinciale wegennet spreidt ook naar ander centra in het land.

122	Statistiek van die munisipaliteit in 2003 dui op 'n bevolking van ongeveer 500 000 inwoners. 
122	Statistiek van de gemeente in 2003 *dui op een bevolking van ongeveer 500 000 inwoners. 
122	Statistiek van de gemeente in 2003 duidt op een bevolking van ongeveer 500 000 inwoners. 

123	Die groter Mangaung munisipale gebied huisves meer as 1 000 000 inwoners, en sluit Botshabelo en Thaba Nchu in.
123	De groter *Mangaung *munisipale gebied *huisves meer als 1 000 000 inwoners, en *sluit *Botshabelo en *Thaba *Nchu in.
123	Het grotere Mangaung municipaal gebied huisvest meer dan 1 000 000 inwoners, en sluit Botshabelo en Thaba Nchu in.

159	In Frankryk was hy 'n stigtingslid van Okhela, 'n weerstandsgroep wat apartheid uit ballingskap beveg het. 
159	In Frankrijk was hij een *stigtingslid van *Okhela, een *weerstandsgroep wat apartheid uit *ballingskap *beveg had. 
159	In Frankrijk was hij een mede-oprichter van Okhela, een weerstandsgroep die apartheid uit ballingschap bevecht had. 

160	Tydens 'n onwettige besoek aan Suid-Afrika in 1975 is hy verraai, gearresteer en gevonnis tot nege jaar tronkstraf vir hoogverraad. 
160	Tijdens een *onwettige bezoek aan Zuid-Afrika in 1975 is hij verraadt, gearresteerd en *gevonnis tot negen jaar *tronkstraf voor *hoogverraad. 
160	Tijdens een onwettig bezoek aan Zuid-Afrika in 1975 is hij verraden, gearresteerd en veroordeeld tot negen jaar gevangenisstraf voor hoogverraad.

161	Na baie internasionale bemiddeling is hy vrygelaat in 1982 en keer hy terug na Parys en verkry Franse burgerskap.
161	Naar vele internationaal *bemiddeling is hij vrijgelatene in 1982 en keer hij terug naar Parijs en *verkry Fransmannen nationaliteit.
161	Na veel internationale bemiddeling is hij vrijgelaten in 1982 en keerde hij terug naar Parijs en verkreeg de Franse nationaliteit.

174	Die land was voorheen die Britse protektoraat Betsjoeanaland binne die Volkebond. 
174	Het land was voorheen het Britse protectoraat *Betsjoeanaland binnen de *Volkebond. 
174	Het land was voorheen het Britse protectoraat Betsjoeanaland binnen de Volkebond. 

175	Met onafhanklikheid op 30 September 1966 verander die land se naam na Botswana. 
175	Met onafhankelijkheid op 30 September 1966 verandert het land s naam naar *Botswana. 
175	Met onafhankelijkheid op 30 September 1966 verandert het land diens naam naar Botswana. 

176	Dit word begrens deur Suid-Afrika in die suide, Namibië in die weste en noord, Zambië in die noordoost, en Zimbabwe in die ooste. 
176	Het wordt begrenzen door Zuid-Afrika in het zuiden, Namibië in het westen en noord, Zambia in de *noordoost, en Zimbabwe in het oosten. 
176	Het wordt begrensd door Zuid-Afrika in het zuiden, Namibië in het westen en noorden, Zambia in het noordoosten, en Zimbabwe in het oosten. 

177	Die land se ekonomie, nou verbind aan die van Suid-Afrika, word oorheers deur mynbou, veral diamante; beesboerdery; en toerisme. 
177	Het land s economie, nou verbindt aan de van Zuid-Afrika, wordt overheersen deur *mynbou, bovenal diamants; *beesboerdery; en toerisme. 
177	De economie van het land, nauw verbonden aan die van Zuid-Afrika, wordt overheersd door mijnbouw, bovenal diamanten; veehouderij; en toerisme. 

196	Chili was tot in 1989, toe die eerste vrye verkiesings gehou is, onder die militêre bewind van generaal Augusto Pinochet.
196	Chili was tot in 1989, toe de eerste vrije verkiezingen gehouden is, onder de militair *bewind van generaal *Augusto *Pinochet.
196	Chili was tot in 1989, toen de eerste vrije verkiezingen gehouden waren, onder het militaire bewind van generaal Augusto Pinochet.

199	Chili is een van die belangrikste koperprodusente ter wêreld, 'n beduidende uitvoerder van wyn en ook een van Suid-Afrika se grootste mededingers op die internasionale vrugtemark.
199	Chili is één van de belangrijkste *koperprodusente *ter wereld, een beduidend *uitvoerder van wijn en ook één van Zuid-Afrika s grootste *mededingers op de internationaal *vrugtemark.
199	Chili is één van de belangrijkste koperproducenten ter wereld, een beduidend uitvoerder van wijn en ook één van Zuid-Afrika's grootste mededingers op de internationale vruchtenmarkt.

205	Die Spanjaarde het dan ook vanaf die begin van die kolonisasie van Suid-Amerika na die land suid van die Atacamawoestyn as Chile verwys.
205	De *Spanjaarde had dan ook vanaf de begin van de *kolonisasie van Zuid-Amerika naar het land zuid van de *Atacamawoestyn als *Chile verwijst.
205	De Spanjaarden hadden dan ook vanaf de begin van de kolonisatie van Zuid-Amerika naar het land zuid van de Atacamawoestijn als Chile verwezen.

230	Ander temas betrek die lyding en pyn wat deur die Tweede Vryheidsoorlog veroorsaak is, en die kulturele leefwêreld van die Kaapse Maleiers.
230	Ander themata betrekt het lijden en pijn wat door de Tweede Vrijheidsoorlog oorzaak is, en de cultureel *leefwêreld van de *Kaapse *Maleiers.
230	Ander thema's betrekken het lijden en pijn die door de Tweede Vrijheidsoorlog veroorzaakt is, en de culturele leefwereld van de Kaapse Maleiers.

232	Alhoewel dit die belangrikste plaaslike kompetisie is, ding Suid-Afrika ook jaarliks in die Super 14 mee.
232	Alhoewel het de belangrijkste plaatselijke competitie is, ding Zuid-Afrika ook jaarlijks in de *Super 14 *mee.
232	Alhoewel het de belangrijkste plaatselijke competitie is, dingt Zuid-Afrika ook jaarlijks in de Super 14 *mee.

267	Dit is 'n konstitusionele monargie met Koningin Margrethe II as simboliese leier en 'n eenkamerparlement, die Folketinget.
267	Het is een *konstitusionele monarchie met Koningin *Margrethe II als symbolische leider en een *eenkamerparlement, de *Folketinget.
267	Het is een constitutionele monarchie met Koningin Margrethe II als symbolische leider en een eenkamerparlement, de Folketinget.

279	Denemarke se pogings om die Oossee te oorheers het tot by die 16de eeu die kwaai mededinging van Swede gehad, maar daar was nogtans ook langdurige periodes waartydens Denemarke met ander Skandinawiese lande in politieke en dinastiese opsig verenig het soos die Kalmarunie.
279	Denemarken s pogingen om de Oostzee te overheersen had tot bij de 16*de eeuw de kwade mededinging van Zweden gehad, maar er was *nogtans ook *langdurige *periodes *waartydens Denemarken met ander *Skandinawiese land in politiek en *dinastiese opzicht verenigd had zoals de *Kalmarunie.
279	De pogingen van Denemarken om de Oostzee te overheersen hadden tot bij de 16de eeuw de kwade mededinging van Zweden gehad, maar er waren nogthans ook langdurige periodes tijdens welke Denemarken met andere Scandinaviese landen in politieke en dynastische opzichten verenigd had zoals de Kalmarunie.

302	Ná 'n tyd van politieke instabiliteit het koning Waldemar die Grote (1157 - 1182) wet en orde herstel, die bedreiging deur Slawiese stamme afgeweer en die land weer deur 'n bloeitydperk laat gaan. 
302	Na een tijd van politiek *instabiliteit had koning *Waldemar de Groot (1157 - 1182) wet en orde herstelt, de bedreiging deur *Slawiese stammen *afgeweer en het land weer door een bloeitijdperk *laat gaan. 
302	Na een tijd van politieke instabiliteit had koning Waldemar de Grote (1157 - 1182) wet en orde hersteld, de bedreiging door Slavische stammen afgeweerd en het land weer door een bloeitijdperk laten gaan. 

311	Die personele unie met Swede het egter in 1523 tot 'n einde gekom, en koning Cristiaan II het naas Swede ook die Deense troon verloor.
311	De *personele unie met Zweden had echter in 1523 tot een einde gekomen, en koning *Cristiaan II had naë Zweden ook de *Deense troon verliezen.
311	De persoonlijke unie met Zweden was echter in 1523 tot een einde gekomen, en koning Cristiaan II had naast Zweden ook de Deense troon verloren.

320	As gevolg van hierdie beleid was die Deense staat in 1814 bankrot en het in 1814 in die vrede van Kiel ook Noorweë verloor.
320	Als gevolg van dit beleid was de *Deense staat in 1814 *bankrot en had in 1814 in de *vrede van *Kiel ook Noorwegen verliezen.
320	Als gevolg van dit beleid was de Deense staat in 1814 bankrupt en had in 1814 in de vrede van Kiel ook Noorwegen verloren.

321	In 1815 het die Deense koning in sy hoedanigheid as heerser van Holstein en hertog van Lauenburg 'n lid van die Duitse Bond geword. 
321	In 1815 had de *Deense koning in zij hoedanigheid als *heerser van *Holstein en *hertog van *Lauenburg een lid van de Duits *Bond geworden. 
321	In 1815 was de Deense koning in zijn hoedanigheid als heerser van Holstein en hertog van Lauenburg een lid van de Duitse Bond geworden.

446	Ander belangrike argeologiese vondste soos die silwerketel van Gundestrup uit die 2de eeu v.C. 
446	Ander belangrijk *argeologiese *vondste zoals de *silwerketel van *Gundestrup uit de 2*de eeuw v.Chr. 
446	Andere belangrijke archeologische vondsten zoals de zilverketel van Gundestrup uit de 2de eeuw v.Chr.

448	Die kunstenaars van die Wikingtydperk het die Germaanse bandkeramiekstyl met Christelike motiewe gekombineer. 
448	De kunstenaars van de *Wikingtydperk had de *Germaanse *bandkeramiekstyl met *Christelike motieven gecombineerd.  
448	De kunstenaars van het Vikingtijdperk hadden de Germaanse bandkeramiekstijl met Christelike motieven gecombineerd.

494	Die Duitse Ryk is as 'n nasiestaat verenig tydens die Frans-Pruisiese oorlog in 1871. 
494	Het Duitse Rijk is als een *nasiestaat verenigd tijdens de *Frans-*Pruisiese oorlog in 1871. 
494	Het Duitse Rijk is als een natie verenigd tijdens de Frans-Pruisische oorlog in 1871. 

495	Die huidige Duitsland is 'n demokratiese, parlementêre en federale republiek wat uit 16 deelstate bestaan. 
495	Het huidige Duitsland is een democratisch, *parlementêre en *federale republiek wat uit 16 *deelstate bestaat. 
495	Het huidige Duitsland is een democratisch, parlementaire en federale republiek die uit 16 deelstaten bestaat.

498	Die Bondsrepubliek Duitsland is 'n lid van die Verenigde Nasies, NAVO, die G8- en die G4-nasies, en is 'n stigterslid van die Europese Unie. 
498	De *Bondsrepubliek Duitsland is een lid van de Verenigde Naties, *NAVO, de *G8- en de *G4-naties, en is een *stigterslid van de Europese Unie. 
498	De Bondsrepubliek Duitsland is een lid van de Verenigde Naties, NAVO, de G8- en de G4-naties, en is een mede-oprichter van de Europese Unie. 

501	Die noorde van Duitsland word oorheers deur die Noord-Duitse Vlakte, wat tydens die ystydperke gevorm is.
501	Het noorden van Duitsland worden overheersen door de Noord-Duitse Vlakte, wat tijdens de *ystydperke gevormd is.
501	Het noorden van Duitsland wordt overheersen door de Noord-Duitse Vlakte, die tijdens de ijstijd gevormd is.

510	Duitsland word lankal nie meer deur aktiewe vulkanisme geraak nie. 
510	Duitsland worden *lankal niet meer deur actieve vulkanisme geraakt niet. 
510	Duitsland worden allang niet meer deur actieve vulkanisme geraakt.

525	Die grootste meer waaraan Duitsland 'n aandeel het, is die Bodenmeer (Duits: Bodensee) naby die grens met Switserland en Oostenryk. 
525	De grootste meer *waaraan Duitsland een aandeel had, is de *Bodenmeer (Duits: *Bodensee) nabij de grens met Zwitserland en Oostenrijk. 
525	Het grootste meer waaraan Duitsland een aandeel had, is het Bodenmeer (Duits: Bodensee) nabij de grens met Zwitserland en Oostenrijk. 

550	Die Bondskanselier is die regeringshoof en bepaal die grondbeginsels van die regering se binne - en buitelandse beleid.
550	De *Bondskanselier is de regeringshoofd en bepaalt de *grondbeginsels van de overheid s binnen - en buitenlandse beleid.
550	De Bondskanselier is het regeringshoofd en bepaalt de grondbeginsels van de overheid haar binnen- en buitenlandse beleid.

551	In ooreenstemming met die federale staatsbestel beskik ook die deelstate oor hulle eie uitvoerende, wetgewende en regsprekende gesag. 
551	In overeenstemming met de *federale *staatsbestel beschikt ook de *deelstate oor hen eigen *uitvoerende, *wetgewende en *regsprekende gezag. 
551	In overeenstemming met het federale staatsbestel beschikken ook de deelstaten over hun eigen uitvoerende, wetgevende en rechtsprekende macht. 

559	Die stadstate Berlyn, Hamburg en Bremen het Regerende Burgemeesters as hulle regeringshoofde. 
559	De stadsstaten Berlijn, Hamburg en Bremen had *Regerende *Burgemeesters als hen regeringshoofden. 
559	De stadsstaten Berlijn, Hamburg en Bremen hadden regerende burgemeesters als hun regeringshoofd. 

560	Die nasionale en die administrasies van die deelstate word deur ministers beheer.
560	De nationaal en de administraties van de *deelstate wordt deur ministers beheren.
560	De nationale en de administraties van de deelstaten wordt door ministers beheert.

576	In die Romeinse gebiede van Germanië ontwikkel 'n bloeiende Germaans-Romaanse kultuur. 
576	In het Romeinse gebied van *Germanië ontwikkelt een *bloeiende *Germaans-Romaanse cultuur. 
576	In het Romeinse gebied van Germanië ontwikkelt een bloeiende Germaans-Romaanse cultuur.

570	Omtrent 500 v.C. het Keltiese stamme die suidelike Duitsland oorheers, terwyl die Germane hulle in die noorde gevestig het. 
570	Omtrent 500 v.Chr. had *Keltiese stammen het zuidelijke Duitsland overheersen, terwijl de *Germane hen in het noorden gevestigd had. 
570	Omtrent 500 v.Chr. hadden Keltische stammen het zuidelijke Duitsland overheerst, terwijl de Germanen zich in het noorden gevestigd hadden.

571	Oor die eeue heen het die Germaanse stamme suidwaarts begin trek. 
571	Over de eeuw *heen had de *Germaanse stammen zuidwaarts begin *trek. 
571	Over de eeuwen heen zijn de Germaanse stammen zuidwaarts beginnen te trekken. 

582	Met die kroning van die Frankiese koning Karel die Grote as keiser in Rome neem die Heilige Romeinse Ryk van die Duitse Nasie 'n aanvang. 
582	Met de *kroning van de *Frankiese koning *Karel de Groot als *keiser in Rooms neemt de Heilige Romeinse Rijk van de Duitse Natie een *aanvang. 
582	Met de kroning van de Frankische koning Karel de Grote als keizer in Rome neemt het Heilige Romeinse Rijk van de Duitse Natie een aanvang. 

601	Die magsstryd tussen Pruise en Oostenryk begin die Heilige Romeinse Ryk heeltemal verlam.
601	De *magsstryd tussen Pruisen en Oostenrijk begin de Heilig Romeins Rijk *heeltemal *verlam.
601	De machtsstrijd tussen Pruisen en Oostenrijk begint het Heilige Romeins Rijk helemaal te verlammen.

605	Omtrent 1830 neem die industrialisering van Duitsland 'n aanvang. 
605	Omtrent 1830 neemt de industrialisatie van Duitsland een *aanvang. 
605	Omtrent 1830 neemt de industrialisatie van Duitsland een aanvang. 

619	Die Duitse planne, om eers Frankryk en daarna Rusland neer te werp, misluk. 
619	De Duitse plannen, om eerst Frankrijk en daarna Rusland *neer te *werp, *misluk. 
619	De Duitse plannen, om eerst Frankrijk en daarna Rusland om te werpen, mislukten. 

620	Duitse troepe word in 'n langdurige oorlog aan twee fronte verwikkel. 
620	Duitse troepen wordt in een *langdurige oorlog aan twee *fronte *verwikkel. 
620	Duitse troepen worden in een langdurige oorlog aan twee fronten verwikkeld. 

621	Die Duitse nederlaag maak in 1918 ook 'n einde aan die monargie.
621	De Duits *nederlaag maakt in 1918 ook een einde aan de monarchie.
621	De Duitse nederlaag maakt in 1918 ook een einde aan de monarchie.

631	Hitler forseer die bewapening en militarisering van Duitsland. 
631	Hitler *forseer de *bewapening en *militarisering van Duitsland. 
631	Hitler forceerde de bewapening en militairisering van Duitsland.

632	Duitstalige gebiede soos Oostenryk en die Sudete - gebied in Tsjeggië word by die Duitse Ryk ingelyf. 
632	*Duitstalige gebied zoals Oostenrijk en de *Sudete - gebied in Tsjechië worden bij het Duitse Rijk *ingelyf. 
632	Duitstalige gebieden zoals Oostenrijk en het Sudete-gebied in Tsjechië worden bij het Duitse Rijk ingelijfd. 

655	Die DDR-parlement, die Volkskammer, besluit om by die Bondsrepubliek Duitsland aan te sluit. 
655	Het DDR-parlement, de *Volkskammer, besluit om bij de *Bondsrepubliek Duitsland aan te *sluit. 
655	Het DDR-parlement, de Volkskammer, besluit om bij de Bondsrepubliek Duitsland aan te sluiten.

656	Die twee Duitse state word op 3 Oktober 1990 herenig en Berlyn word ná 45 jaar weer die hoofstad van die hele Duitsland.
656	De twee Duitse staten wordt op 3 Oktober 1990 *herenig en Berlijn worden na 45 jaar weer de hoofdstad van het hele Duitsland.
656	De twee Duitse staten worden op 3 Oktober 1990 herenigd en Berlijn wordt na 45 jaar weer de hoofdstad van het hele Duitsland.

657	Duitsland is tans die grootste ekonomie in Europa en die derde grootste ter wêreld ná die Verenigde State en Japan. 
657	Duitsland is thans de grootste economie in Europa en de derde grootste *ter wereld na het Verenigde Staten en Japan. 
657	Duitsland is thans de grootste economie in Europa en op twee na grootste ter wereld na de Verenigde Staten en Japan. 

679	Die industriële sektor word in teenstelling met die dienstesektor deur relatief hoë lone en salarisse gekenmerk. 
679	De industriële sector wordt in tegenstelling met de *dienstesektor deur relatief hoge lonen en salarissen gekenmerkt. 
679	De industriële sector wordt in tegenstelling met de dienstensector door relatief hoge lonen en salarissen gekenmerkt. 

680	Die persentasie uitvoere het in die periode tussen 1994 en 2006 van 28,3 tot 42,3 persent gestyg. 
680	Het percentage exports had in de *periode tussen 1994 en 2006 van 28,3 tot 42,3 procent gestegen. 
680	Het percentage export is in de periode tussen 1994 en 2006 van 28,3 tot 42,3 procent gestegen. 

684	Duitsland is die derde grootste agrariese produsent in die Europese Unie ná Frankryk en Italië.
684	Duitsland is de derde grootste *agrariese *produsent in de Europese Unie na Frankrijk en Italië.
684	Duitsland is de op twee na grootste agrarische producent in de Europese Unie na Frankrijk en Italië.

676	Een van die mees noemenswaardige kenmerke van Duitsland se nuwe ekonomiese opswaai is die oplewing van die nywerheidsektor. 
676	Één van de meeste noemenswaardige attribuut van Duitsland s nieuw economisch *opswaai is de boom van de *nywerheidsektor. 
676	Één van de meeste noemenswaardige attributen van Duitslands nieuwe economische opzwaai is de opleving van de nijverheidsector. 

698	Vanaf die 11de eeu is nuwe stedelike nedersettings volgens doelgerig ontwerpte plattegronde veral in die suide van Duitsland gevestig. 
698	Vanaf de 11*de eeuw is nieuwe stedelijke nederzettingen volgens *doelgerig *ontwerpte *plattegronde bovenal in het zuiden van Duitsland gevestigd. 
698	Vanaf de 11de eeuw zijn nieuwe stedelijke nederzettingen volgens doelgericht ontworpen plattegronden vooral in het zuiden van Duitsland gevestigd.

728	Die plaaslike advertensiebedryf gebruik dikwels die Turkse taal en sekere amptelike kennisgewings verskyn ook in Turks.
728	De plaatselijk *advertensiebedryf gebruikt dikwijls de *Turkse taal en zekere officiële kennisgevingen verschijnt ook in *Turks.
728	Het plaatselijke advertentiebedryf gebruikt dikwijls de Turkse taal en zekere officiële kennisgevingen verschijnen ook in Turks.

852	Sy nywerhede het aanvanklik veral in gebiede met beduidende natuurlike hulpbronne ontwikkel - hierdie streke is tot vandag die mees digbevolkte dele van die vasteland. 
852	Zij industrieën had aanvankelijk bovenal in gebied met beduidende natuurlijke bronnen ontwikkelen - deze regio's is tot vandaag de meeste *digbevolkte delen van het vasteland. 
852	Haar industrieën waren aanvankelijk bovenal in gebieden met beduidende natuurlijke bronnen ontwikkeld - deze regio is tot vandaag een van de dichtstbevolkte delen van het vasteland. 

853	Ander belangrike industriële sentrums het in seehawens, groot handelstede en ander nedersettings langs handelsroetes ontwikkel. 
853	Ander belangrijke industriële centra had in *seehawens, groot *handelstede en ander nederzettingen langs *handelsroetes ontwikkelt. 
853	Andere belangrijke industriële centra zijn in zeehavens, grote handelsteden en andere nederzettingen langs handelsroutes ontwikkeld. 

866	Dit is die mees noordelike en die kleinste van die drie Baltiese lande. 
866	Het is de meeste noordelijk en de kleinste van de drie *Baltiese landen. 
866	Het is de meest noordelijke en de kleinste van de drie Baltische landen.

867	Estland bestaan hoofsaaklik uit bosryke heuwellande met talle mere, vleie en moerasgebiede. 
867	Estland bestaat hoofdzakelijk uit *bosryke *heuwellande met veel *mere, *vleie en *moerasgebiede. 
867	Estland bestaat hoofdzakelijk uit bosrijke heuvellanden met veel meren, drasland en moerasgebied. 

879	Vandag is sowat 72 persent van die totale bevolking etniese Este.
879	Vandaag is zowat 72 procent van de totale bevolking etnisch *Este.
879	Vandaag is zowat 72 procent van de totale bevolking etnisch Ests.

882	Estland, die noordelikste van die drie Baltiese lande, is een van die kleinste en mees yl bevolkte state in Europa. 
882	Estland, de noordelijkste van de drie *Baltiese landen, is één van de kleinste en meeste *yl *bevolkte staten in Europa. 
882	Estland, de noordelijkste van de drie Baltische landen, is één van de kleinste en meeste dun bevolkte staten in Europa. 

883	Dit is ook die enigste land in die Baltiese gebied wat oor 'n afwisselende eilandgroep langs sy kus beskik.
883	Het is ook het enigste land in de *Baltiese gebied wat oor een *afwisselende eilanengroep langs zij kust beschikken.
883	Het is ook het enigste land in het Baltische gebied die over een afwisselende eilanengroep langs haar kust beschikt.

887	Die oosgrens met Rusland word grotendeels gevorm deur die Peipusmeer (3 555 km²) en die Meer van Pskov, en in die noorde deur die Narva - rivier. 
887	De *oosgrens met Rusland wordt grotendeels gevormd door het *Peipusmeer (3 555 km²) en de Meer van *Pskov, en in het noorden door de *Narva - rivier.
887	De oostgrens met Rusland wordt grotendeels gevormd door het Peipusmeer (3 555 km²) en de Meer van Pskov, en in het noorden door de Narva-rivier.
 
890	Die grootste eilande is Saaremaa en die digbeboste Hiiumaa, beide met n herkenbaar eie karakter.
890	De grootste eilanden is *Saaremaa en de *digbeboste *Hiiumaa, *beide met een *herkenbaar eigen karakter.
890	De grootste eilanden zijn Saaremaa en het dichtbeboste Hiiumaa, beide met een herkenbaar eigen karakter.

893	Die gemiddelde jaarlikse temperatuur in Tallinn is 4,5 °C en die gemiddelde reënval 650 mm per jaar. met 'n maksimum gedurende die laat somer.
893	De gemiddelde jaarlijkse temperatuur in *Tallinn is 4,5 °*C en de gemiddeld *reënval 650 mm *per jaar. met een maximum *gedurende de *laat zomer.
893	De gemiddelde jaarlijkse temperatuur in Tallinn is 4,5 °C en de gemiddeld regenval 650 mm *per jaar. met een maximum gedurende de late zomer.

894	Tydens die Estniese somer styg die kwik tot maksimale temperature tussen 20 en 30 °C, met 'n gemiddelde van 16,5 °C in Julie. 
894	Tijdens de *Estniese zomer stijgt het kwik tot maximale temperaturen tussen 20 en 30 °*C, met een gemiddeld van 16,5 °*C in Juli. 
894	Tijdens de Estnische zomer stijgt het kwik tot maximale temperaturen tussen 20 en 30 °C, met een gemiddelde van 16,5 °C in Juli. 

895	Watertemperature bereik in mere en riviere dikwels meer as 20 °C, die Oossee - water is ietwat koeler. 
895	Watertemperaturen bereiken in *mere en rivieren dikwijls meer als 20 °*C, de Oostzee - water is *ietwat koeler. 
895	Watertemperaturen bereiken in meren en rivieren dikwijls meer dan 20 °C, het Oostzee-water is ietwat koeler. 

896	Veral in moerasgebiede word mense deur muggies gepla. 
896	Bovenal in *moerasgebiede wordt mensen deur *muggies *gepla. 
896	Bovenal in moerasgebieden worden mensen door muggen geplaagd. 

907	Estland het tot by die Orde se ontbinding in 1561 onder die heerskappy van die Duitse ridders en koopmanne van die Hanse-bond gebly. 
907	Estland had tot bij de Orde s ontbinding in 1561 onder de heerschappij van de Duits *ridders en *koopmanne van de *Hanse-*bond gebleven. 
907	Estland was tot bij de Orde diens ontbinding in 1561 onder de heerschappij van de Duitse ridders en koopmannen van de Hanse-bond gebleven. 

911	In 1710 is Lyfland, 'n Baltiese streek, wat oor dele van Letland en Estland gestrek het, deur die Russiese tsaar Pieter I verower. 
911	In 1710 is *Lyfland, een *Baltiese regio, wat oor delen van Letland en Estland gestreken had, door de Russische tsaar Pieter *I veroveren. 
911	In 1710 is Lyfland, een Baltische regio, die over delen van Letland en Estland strekte, door de Russische tsaar Pieter I veroverd. 

912	Hierdie besetting is in 1721 met die Verdrag van Nystad erken. 
912	Deze bezetting is in 1721 met het Verdrag van *Nystad *erken. 
912	Deze bezetting is in 1721 met het Verdrag van Nystad erkend. 

914	In die 19de eeu het Estland se industrialisering 'n aanvang geneem. 
914	In de 19*de eeuw had Estland s industrialisatie een *aanvang genomen. 
914	In de 19de eeuw had Estlands industrialisatie een aanvang genomen.

915	Spoorlyne is gebou, en Tallinn het tot 'n beduidende seehawe ontwikkel. 
915	*Spoorlyne is gebouw, en *Tallinn had tot een beduidend *seehawe ontwikkelen. 
915	Spoorlijnen zijn gebouwd, en Tallinn was tot een beduidende zeehaven ontwikkeld. 

916	Met die ekonomiese opswaai het ook Estland se nasionale bewussyn teen die middel van die 19de eeu geleidelik begin ontwikkel, maar 'n beleid van russifisering het tot politieke onluste en grootskaalse emigrasie, veral na Die Verenigde State en Kanada, gelei. 
916	Met de economisch *opswaai had ook Estland s nationale bewustzijn tegen het middel van de 19*de eeuw geleidelijk begin ontwikkelt, maar een beleid van *russifisering had tot politiek *onluste en *grootskaalse *emigrasie, bovenal naar Het Verenigde Staten en Canada, *gelei. 
916	Met de economisch opzwaai was ook Estlands nationale bewustzijn tegen het midden van de 19de eeuw geleidelijk begonnen te ontwikkelen, maar een beleid van russifisering had tot politieke onlust en grootschaalse emigratie, bovenal naar de Verenigde Staten en Canada, geleid. 

918	Ná die Rewolusie van 1917 het Moskou 'n kommunistiese marionetteregering onder Jaan Anvelt probeer vestig, tog het sy gesag nie buite die hoofstad gestrek nie. 
918	Na de *Rewolusie van 1917 had Moskou een communistische marionetteregering onder *Jaan *Anvelt proberen vestigen, *tog had zij gezag niet buiten de hoofdstad gestreken niet. 
918	Na de Revolutie van 1917 had Moskou een communistische marionetteregering onder Jaan Anvelt proberen vestigen, toch had zij gezag niet buiten de hoofdstad gestreken niet.

919	Ná die Estniese onafhanklikheidsverklaring in Februarie 1918 is die land deur Duitse troepe beset. 
919	Na de *Estniese onafhankelijkheidsverklaring in Februari 1918 is het land deur Duitse troepen bezetten. 
919	Na de Estnische onafhankelijkheidsverklaring in Februari 1918 is het land door Duitse troepen bezet.

966	Estland het saam met nege ander lande op 1 Mei 2004 by die Europese Unie (EU) aangesluit en hou ses setels in die Europese Parlement. 
966	Estland had samen met negen ander land op 1 Mei 2004 bij de Europese Unie (EUS) *aangesluit en houdt zes *setels in het Europese Parlement. 
966	Estland heeft zich samen met negen andere landen op 1 Mei 2004 bij de Europese Unie (EU) aangesloten en houdt zes zetels in het Europese Parlement. 

969	Die invoering van die Europese geldeenheid Euro geniet hoë prioriteit in Estland se finansiële en ekonomiese beleid. 
969	De invoering van de Europese valuta *Euro geniet hoge prioriteit in Estland s financiële en economische beleid. 
969	De invoering van de Europese valuta Euro geniet hoge prioriteit in Estlands financiële en economische beleid. 

970	Die land strewe daarna om in die jaar 2011 by die Eurosone aan te sluit. 
970	Het land *strewe daarna om in het jaar 2011 bij de *Eurosone aan te *sluit. 
970	Het land streeft daarna om in het jaar 2011 bij de Eurozone aan te sluiten. 
